أول شخصيةنسائية تتقلد منصب وزير الخارجية في الولايات المتحدة
¿Sabes qué iría genial con esa personalidad ganadora tuya? Un terapeuta.
هل تشعرين بالندم على الشخصيةالنسائية لكِ؟ عليكِ بالعلاج النفسي
El 8 de marzo de 2006, Día de la Mujer, el Ministerio organizó un seminario para el cual se invitó a mujeres importantes de todas las partes del mundo artístico a participar en debates con el Ministro de Cultura sobre la igualdad de género y las posibles medidas en la esfera cultural.
وفي عام 2006 نظَّمت الوزارة حلقة دراسية موضوعها ”يوم المرأة، 8 آذار/ مارس“ ودُعيت لحضور الحلقة الدراسية شخصياتنسائية هامة من عالم الفنون بكامله لإجراء مناقشة مع وزير الثقافة بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين والتدابير التي يمكن اتخاذها في المجال الثقافي.
Y en lugar de Sadie Hawkins, mi baile honrará a un verdadero icono feminista, alguien que trabajó por los derechos de las mujeres todos los días del año...
و بدلاً من حفلي سيكرم رمز نسائي حقيقي شخص عمل بجهد لحقوق النساء
En 2001, en la Federación de Bosnia y Herzegovina, en las actividades de los hospitales y centros de salud, los servicios ginecológicos y obstétricos fueron prestados por 146 médicos, equivalentes a 6,3 por cada 100.000 personas.
وفي عام 2001، في اتحاد البوسنة والهرسك، في أنشطة المستشفيات والمراكز، قدم 146 طبيبا، أو 6.3 منهم لكل 000 100 شخص خدمات أمراض نسائية وولادة.
Se quiere así impartir conocimientos jurídicos básicos (sobre las leyes laborales, las penas, el estatuto personal y el comercio) a diversos grupos de mujeres de comunidades vecinas a los centros de servicios de desarrollo.
ويهدف إلى بثّ التوعية القانونية،(قوانين العمل، العقوبات، الأحوال الشخصية، التجارة) بين فئات نسائية مختلفة من المجتمع المحلي المحيط بمراكز الخدمات الإنمائية.